6 Ways To Get The Translation And Localization Of Your Online Course Right

The global reach of eLearning is now a given. Whether it is for university coursework, corporate training, or other purposes, translation and localization must be done right, if learners are to be satisfied and your reputation is to be maintained. Here are some critical tips you will want to consider.

This post was first published on eLearning Industry.

Best 5 Tips For Global eLearning

The global demand for eLearning continues to increase as the global economy grows. You'll learn about identifying target markets, building your eLearning with localization in mind, and what to look for in a good eLearning localization agency if needed.

This post was first published on eLearning Industry.

6 Translation Strategies You Can’t Afford To Ignore

Translating online corporate training programs is much more than converting courses from one language to another. This article will look at the various translation strategies that go into making a successful global translation.

This post was first published on eLearning Industry.

Free eBook: Practical eLearning Translation Strategies For Global Training

As organizations reach out to new markets and thereby employees in different regions of the world, training employees in their native languages becomes important. Read to know how the translation and localization of online courses will help train your global workforce effectively.

This post was first published on eLearning Industry.

7 Secrets For Effective Online Course Translations

With globalization, organizations today are entering new markets and territories. Good translations of online courses play a key role in imparting effective training to multilingual workforce. Read this article for 7 tips that’ll ensure smooth translations of online courses, at minimal costs.

This post was first published on eLearning Industry.