How will your company effectively train and develop a global workforce? Should you manage the process at the hub of your corporate Learning and Development operations or push this task to the local office? In this article, we'll compare centralized vs. de-centralized localization strategies. This post was first published on eLearning Industry.
While English is the native language for companies headquartered in the US, when these companies need to train or educate an audience in another country, the message must be conveyed in a language and style the learner can understand. This article evaluates the impact and ROI of localization. This post was first published on eLearning Industry.
90% of people want to learn in their native language. You learn faster and easier when the content being taught is in your mother tongue. Being able to comprehend better overall also positions someone to make a more confident and meaningful contribution to internal work processes; from everyday interactions and meetings to complicated and challenging projects. This eBook examines the importance of a proper eLearning localization strategy. This post was first published on eLearning Industry.
Have your clients been asking for eLearning modules in other languages? Maybe your own internal training teams are located around the world. People are far more engaged and have higher rates of learning retention when the content is in their own language. So... How do you prepare global eLearning? This post was first published on eLearning Industry.
Globalization has provided the opportunity for many countries to expand their products or services into new countries and cultures. But, this expansion has not been without missteps. Learn how to avoid costly mistakes when localizing Learning and Development content for a global audience. This post was first published on eLearning Industry.