7 Tips To Prepare For Globalized eLearning

Have your clients been asking for eLearning modules in other languages? Maybe your own internal training teams are located around the world. People are far more engaged and have higher rates of learning retention when the content is in their own language. So... How do you prepare global eLearning? This post was first published on eLearning Industry.

Translating eLearning For International Audiences

Have you been asked to develop eLearning for a global audience? If so, have you considered how you will translate your course into each language? Follow this 5-step process for translating eLearning for international audiences. This post was first published on eLearning Industry.

Localizing eLearning Content Is Just As Important As Globalizing A Brand

Globalization has provided the opportunity for many countries to expand their products or services into new countries and cultures. But, this expansion has not been without missteps. Learn how to avoid costly mistakes when localizing Learning and Development content for a global audience. This post was first published on eLearning Industry.

3 Ways To Produce Cost-Effective Content For Global Learning

Creating quality Learning and Development content that achieves desired outcomes can be a challenging process. Converting that content, into multi-lingual versions can be overwhelming. In this article, we will discuss 3 ways to produce cost-effective multi-lingual versions of your L&D content. This post was first published on eLearning Industry.

Localization In eLearning: Tips And Best Practices

Organizations opt for localization in eLearning to meet specific expectations of their employees (learning in a language they prefer), or to address new markets. In this article, I share tips and best practices to manage this successfully. This post was first published on eLearning Industry.

Best Practices For Translating eLearning Content: 3 Must Haves

With the rapid scale of globalization, new technology, and digitalization, eLearning companies are choosing to scale up by providing multilingual resources. This article looks at what that means in terms of eLearning localization best practices. This post was first published on eLearning Industry.

Top 6 Cost-Saving Translation And Localization Tips You Should Know

The more prepared organizations are, the more cost-effective the entire translation project will be. This article offers 6 tips for organizations gearing up to take their online learning multilingual. This post was first published on eLearning Industry.

Engaging With A Global Workforce – What To Consider When Translating eLearning Content

Engaging a global workforce with training content involves localizing eLearning translations for each market. This article looks at what that means for multilingual eLearning projects. This post was first published on eLearning Industry.